Friday, February 04, 2011

Toby and Tulip and Hot Dog


Posted a day late, but with great sincerity.

Thanks, Jessica!

20 comments:

muneezz said...

Gung Hay Fat Choy -- Happy Chinese New Year everybun!!! I can feel my luck changing now...

Ijon Tichy the Nth said...

... me too, i can just feel it accelerating down hill ;-)

muneezz said...

... heh-heh, I.T. the Nth! I set 'em up and you knock 'em down...

SixBunnies said...

The smaller bunny in the second picture is about to attack and chew through some hoomin's major artery! Wow, the vicious disapproval burns! ...Perfect rabbits though!

Rabbits' Guy said...

Kind of a Good Bunny - Bad Bunny situation, it looks like.

Richard the Big Bunny said...

"I disapprove of this damn tutu ... you will *pay*, you will!", said the dwarf on the lower left.

:-)

janet2buns said...

Birdchick: Toby is the bun in the top picture, Tulip and Hot Dog are the disapproving couple.

Tulip is living proof that the smaller the bun, the more concentrated the disapproval. Yaaaay for Jessica and her bunny family!

SixBunnies said...

Tulip looks like she's taken off a kneecap or two!

shan said...

This is the perfect way to start the Year of the Rabbit...

10 pounds of combined disapproval.
Wonderful.

gōng xǐ fā cái, hóng bāo ná lái!

Fleetie said...

Shan :

Ni shi zongguoren ma?!

Wo shi yingguoren; wo hen chang shijian mei you lianxi shuo hanyu!

Wo shi ben ben de "hoomin", suoyi wo dou wangji le!

lai zheli rang wo kaixin, yingwei tuzi hao hao ke ai! Tuzi zongshi rang wo kaixin!

Duibuqi wo de hanyu/zhongwen/pinyin dou bu hao!

Fleetie said...

Also, I don't know how to type the "tone" signs above the vowels in pinyin on thios site, as you did, but I do remember most of the tones of the words I used above!

I did set up M$ Word so I could type those tones above the vowels when I was writing down vocabulary in pinyin when I was learning in 2001-2003. A long time ago now!

I guess I am a pretty stoopid hoomin, and deserve the contempt of you, and Toby, Tulip and Hot Dog bunnies!

Fleetie said...

Finally, can you explain what each character in "hóng bāo ná lái" means please?

hong = red?
lai = come?

Xie4 xie!

mum of critters said...

I dunno.. the glitzy silver marten does not believe it was sincere... if looks could kill!

janet2buns said...

@mum of critters: That would be Tulip. She is the tiniest bunny I've ever seen! She has a big personality though: she can climb carpeted stairs even with her splay leg. Sweeeeet !

Tom said...

I vote for more bunnies with hats!

mum of critters said...

J2B - nice! she's an amazing girl then! definitely concentrated disapproval! my archi ann had splayed front legs but they didn't slow her down!

Liebestrauma said...

Fleetie: "Hong bao" are those little red envelopes (with money in) that married people give to children and elderly relatives, on special occasions like Lunar New Year's, birthdays, weddings, anytime bribery is called for....no angst about regifting here! So. "Hong bao na lai" = "red envelopes, hand 'em over" :)

Fleetie said...

Liebestrauma : Thank-you for your excellent, clear explanation. :-)

Yukirat said...

Woo! It's your year, bunnies! keep it mean!

CactusPancake said...

wow that bunny on the bottom is mad grumpy!